"A seconda che siamo nello stesso luogo o separati l’uno dall’altra, ti conosco due volte. Sei due persone. Quando sei lontana, per me sei comunque presente. Questa presenza è multiforme: consiste di innumerevoli immagini, passaggi, significati, cose note, punti di riferimento, eppure l’insieme rimane marcato dalla tua assenza, in quanto è diffusa. È come se la tua persona diventasse un luogo, i tuoi contorni orizzonti. Allora vivo in te come se vivessi in un paese. Sei ovunque. Tuttavia in quel paese non potrò mai incontrarti faccia a faccia. Partir est mourir un peu. Ero molto giovane quando ho sentito citare per la prima volta questa frase ed essa esprimeva una verità a me già nota. Lo ricordo adesso perché l’esperienza di vivere in te come se tu fossi un paese, il solo paese al mondo in cui non potrò mai sperare di incontrarti faccia a faccia, è un po’ come l’esperienza di vivere con la memoria dei morti. Quel che non sapevo quando ero molto giovane è che nulla può portarci via il passato: il passato cresce gradualmente intorno a noi, come una placenta per morire.
|
Archives
April 2024
Categories |